Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim I 28:8

וְ֠עַתָּה לְעֵינֵ֨י כָל־יִשְׂרָאֵ֤ל קְהַל־יְהוָה֙ וּבְאָזְנֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁמְר֣וּ וְדִרְשׁ֔וּ כָּל־מִצְוֺ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לְמַ֤עַן תִּֽירְשׁוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה וְהִנְחַלְתֶּ֛ם לִבְנֵיכֶ֥ם אַחֲרֵיכֶ֖ם עַד־עוֹלָֽם׃ (פ)

Przetoż teraz przed oczyma wszystkiego Izraela, zgromadzenia Pańskiego, i słuchając Boga naszego, przestrzegajcie i szukajcie wszystkich przykazań Pana, Boga waszego; abyście posiedli tę dobrą ziemię i pozostawili ją dziedzictwu waszym dzieciom po was na wieki.

Rashi on I Chronicles

all Israel the stranger like the native.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and in the ears of our God Before our God, similar to (Deut. 29:9): “You are standing today, all of you, before the Lord your God.” Also, (II Kings 23:3): “And the king stood on his place, etc. before the Lord.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

observe and seek all the commandments of the Lord your God He said this to all Israel together, but to Solomon he said it before all Israel [as in the following verse].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset